Wednesday, June 24, 2009

Session 2

Session 2 (Pastor Yosep Moro)

John 4 : 1~ 42

1When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
2(Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)
3He left Judaea, and departed again into Galilee.
4And he must needs go through Samaria.
5Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
6Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.
7There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
8(For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)
9Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
10Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
11The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
12Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?
13Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:
14But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
15The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
16Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.
17The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:
18For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.
19The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
20Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
21Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.
22Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
23But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.
24God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
25The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
26Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.
27And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
28The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,
29Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
30Then they went out of the city, and came unto him.
31In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
32But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.
33Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat?
34Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
35Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.
36And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
37And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.
38I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.
39And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.
40So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
41And many more believed because of his own word;
42And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.

约翰福音 4 : 1 ~ 42

1 主知道法利赛人听见他收门徒施洗比约翰还多
2 (其实不是耶稣亲自施洗,乃是他的门徒施洗。)
3 他就离了犹太,又往加利利去。
4 必须经过撒马利亚,
5 于是到了撒马利亚的一座城,名叫叙加,靠近雅各给他儿子约瑟的那块地。
6 在那里有雅各井。耶稣因走路困乏,就坐在井旁。那时约有午正。
7 有一个撒马利亚的妇人来打水,耶稣对她说:“请你给我水喝。”
8 那时门徒进城买食物去了。
9 撒马利亚的妇人对他说:“你既是犹太人,怎么向我一个撒马利亚妇人要水喝呢?”原来犹太人和撒马利亚人没有来往。
10 耶稣回答说:“你若知道 神的恩赐和对你说‘给我水喝’的是谁,你必早求他,他也必早给了你活水。”
11 妇人说:“先生,没有打水的器具,井又深,你从哪里得活水呢?
12 我们的祖宗雅各将这井留给我们,他自己和儿子并牲畜也都喝这井里的水,难道你比他还大吗?”
13 耶稣回答说:“凡喝这水的,还要再渴;
14 人若喝我所赐的水,就永远不渴。我所赐的水要在他里头成为泉源,直涌到永生。”
15 妇人说:“先生,请把这水赐给我,叫我不渴,也不用来这么远打水。”
16 耶稣说:“你去叫你丈夫也到这里来。”
17 妇人说:“我没有丈夫。”耶稣说:“你说没有丈夫,是不错的。
18 你已经有五个丈夫,你现在有的,并不是你的丈夫,你这话是真的。”
19 妇人说:“先生,我看出你是先知。
20 我们的祖宗在这山上礼拜,你们倒说,应当礼拜的地方是在耶路撒冷。”
21 耶稣说:“妇人,你当信我。时候将到,你们拜父也不在这山上,也不在耶路撒冷。
22 你们所拜的,你们不知道;我们所拜的,我们知道,因为救恩是从犹太人出来的。
23 时候将到,如今就是了。那真正拜父的,要用心灵和诚实拜他,因为父要这样的人拜他。
24 神是个灵(注:或无“个”字),所以拜他的,必须用心灵和诚实拜他。”
25 妇人说:“我知道弥赛亚(就是那称为基督的)要来,他来了,必将一切的事都告诉我们。”
26 耶稣说:“这和你说话的就是他。”
27 当下门徒回来,就希奇耶稣和一个妇人说话。只是没有人说:“你是要什么?”或说:“你为什么和她说话?”
28 那妇人就留下水罐子,往城里去,对众人说:
29 “你们来看!有一个人将我素来所行的一切事都给我说出来了,莫非这就是基督吗?”
30 众人就出城往耶稣那里去。
31 这其间,门徒对耶稣说:“拉比,请吃。”
32 耶稣说:“我有食物吃,是你们不知道的。”
33 门徒就彼此对问说:“莫非有人拿什么给他吃吗?”
34 耶稣说:“我的食物就是遵行差我来者的旨意,做成他的工。
35 你们岂不说‘到收割的时候还有四个月’吗?我告诉你们:举目向田观看,庄稼已经熟了(注:原文作“发白”),可以收割了。
36 收割的人得工价,积蓄五谷到永生,叫撒种的和收割的一同快乐。
37 俗语说‘那人撒种,这人收割’,这话可见是真的。
38 我差你们去收你们所没有劳苦的,别人劳苦,你们享受他们所劳苦的。”
39 那城里有好些撒马利亚人信了耶稣,因为那妇人作见证说:“他将我素来所行的一切事都给我说出来了。”
40 于是撒马利亚人来见耶稣,求他在他们那里住下,他便在那里住了两天。
41 因耶稣的话,信的人就更多了。
42 便对妇人说:“现在我们信,不是因为你的话,是我们亲自听见了,知道这真是救世主。”

From verses 31 ~ 35

We see the differences between Jesus and His disciples.
In His disciples' thoughts and opinions, the harvesting time is still four months yet.
But Jesus told them that they do not wait any longer, the crops were ready to harvest.

从 31 ~ 35 节

我们看见耶稣和门徒的分别。
在门徒们的认为,收割的时间还有四个月。
耶稣却告诉他们说不必再等,庄稼熟了,可以收割了。

We find that humans often fail to accomplish God's decree in our lives, as humans in a big part are preoccupied and judge things upon doubtful opinions without knowing well the truth. Humans' effort hence being limited in a narrow bounds, as such oriented by unproven opinions and 'formulae'. While we see Jesus is resourceful to all circumstances, yet He knows that usual duration of fruiting period. But He foretells and brings miracles, giving rise to exceptions from natural phenomenons, there we know that we shall not think to abide by the phenomenons nor limited formulae nor assumptions nor estimations, but His will.

我们发现我们很多人都无法完成神在我们生命里面的旨意,因为我们都被先入为主的思想封闭以至我们不清楚真相的时候就以自己迷糊的认为下论断。
因此,人的能力就被限制在狭哉的模式,单单被自我的迷糊的认为和方程式所导向。换来,看耶稣的时候,我们学习他的随机应变的态度,虽然当时他知道通常等候收割的时期长短。主耶稣一样预言并带来神迹奇事,并在天然律法中给出例外,使我们看见我们不是要尊崇律法或方程式,乃是神的指望。

God says 'Now'.

神说‘现在’。


Acts 2 : 17 (also on Joel 2 : 28)

"In the last days", God says, " I will pour out my Spirit on all people.
Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams."

使徒行转 2 : 17 (也在 约珥书 2 : 28)
神 说 ,“ 在 末后 的 日子 , 我 要 将 我的 灵 浇 灌 凡 有 血气 的 。 你们 的 儿女 要 说 预言 。 你们 的 少年 人 要 见 异象 。 老 年 人 要 作 异 梦 。”


For whom the Holy Spirit came down to, wonderful plan of life in us shall never end, yet God begin to trigger once and for all, aged and young. As He said that "For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life." in John 3:16.
And "I come that they may have life, and have it more abundantly(or 'have it to the full' in other version)." John 10:10.

被圣灵所浇灌的,生命中,伟大的旨意不是结束,乃是在神,一切要启动要彰显,不分年轻老少。因为他说“神 爱 世 人 , 甚 至 将 他 的 独 生 子 赐 给 他 们 , 叫 一 切 信 他 的 , 不 至 灭 亡 , 反 得 永 生 。”约翰福音 3:16
又说“我来了、是要叫羊〔或作人〕得生命、并且得的更丰盛。” 约翰福音 10:10

There, God promises us and eternal + abundant life.

神应许我们永恒 + 丰盛的生命。

Somehow, you look at outside over the window, there are cases of accidents, catastrophes, fires, suicides and wars. There are billions of populations out there of different careers, professionals, educators, militarists, politicians, dealers are living on our same earth's surface, there are people doing different things for the same purpose, as well as there are people doing the same thing for many different purposes. The phrase 'u live to eat or u eat to live?', reflects an image where we can see a big part of these people has been preferring an earthly practice of live as actually many have worked but the intention is merely to fill their hunger.
As simple as so they could live and so that they can work and fill the hunger in the next meal.

然而,你从窗口望出去,有很多以外、天灾、火灾、自杀案、战争等。好多亿的各行各业,专业人士、教育家、军人、政治家、商家都在同一个地球的面上,却有人做一样事但有不同的出发点,也有人做不同的使命却要完成一样旨意。有句话 'u live to eat or u eat to live?'都会给我们看见一个画面,就是很多人都很勤奋工作却是为了可以填饱肚子维持生活。
简单的看过来就是有了生活又再工作去找下一餐来填饱肚子。

You can make a very general yet accurate inference that they struggle in the search of a sense of belonging to own lives. We can see how many have worked so hard to keep their 'candle flame' lit for any longer, while some would like to end up life on earth as they think it may be better to wipe all the pain from hardships.

你看见,我们都可以过一个很简单又准确的推论,就是要找到一个属于自己自有拥有的自由生命。外表上我们都可以很容易发现到他们的劳动都是为了维持生命的蜡烛火,让可以燃烧久一些,同时也有一些要结束地球上的生命因为可以结束一切的痛苦。

Here many would not have understood the purpose of life and have gone since very young.

很多人还没真正认识生命的旨意,很年轻就去世了。

dear brothers and sisters,
I pray to Lord that through Him the deaf shall hear and blinds shall see, NOW.

亲爱的弟兄姐妹,
我和主祷告说要透过他,听不见的现在就要听见,看不见的就要看见。

Everybody has 24 hours everyday, if you have spent 8 to sleep, 8 for work, houseworks, or study, there are another 8 hours. Why are there lawyers, some become doctors, some become ministers, some hawkers, while some slaves?
You have the 8 hours to make the difference in your life as well as others.

Come pray before God as to strengthen your life upon diligence as He can release you no longer shielded by the self-punishing and regretful thoughts upon the past mistakes, but you are willing to give yourself fully to God to accomplish His will.

每个人都有24小时每一天。你若睡了8小时,八小时、上班上学做家务,其余的八小时就是决定为什么外面有律师,也有人做医生,有人做部长,却有人做小贩,又有人做佣人。
你有这八个小时能够使事情改变,是你的或别人的生命也一样。

来到神面前祷告愿神帮助你加强你内心的积极使你脱离旧有的挫折感,要将你释放出来,你要因此保守你的心声过保守一切,带愿意的心把自己献上让神完成他美善的旨意。

Wednesday, June 10, 2009

Session 1

Session 1 (Pastor Philip Mantofa)

Acts 16
Paul's Vision of the Man of Macedonia

6Paul and his companions traveled throughout the region of Phrygia and Galatia, having been kept by the Holy Spirit from preaching the word in the province of Asia. 7When they came to the border of Mysia, they tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not allow them to. 8So they passed by Mysia and went down to Troas. 9During the night Paul had a vision of a man of Macedonia standing and begging him, "Come over to Macedonia and help us." 10After Paul had seen the vision, we got ready at once to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

使 徒 行 傳 16
保罗在马其顿传道异象
6 圣 灵 既 然 禁 止 他 们 在 亚 西 亚 讲 道 , 他 们 就 经 过 弗 吕 家 、 加 拉 太 一 带 地 方 。 7 到 了 每 西 亚 的 边 界 , 他 们 想 要 往 庇 推 尼 去 , 耶 稣 的 灵 却 不 许 。 8 他 们 就 越 过 每 西 亚 , 下 到 特 罗 亚 去 。 9 在 夜 间 有 异 象 现 与 保 罗 。 有 一 个 马 其 顿 人 站 着 求 他 说 : 请 你 过 到 马 其 顿 来 帮 助 我 们 。 10 保 罗 既 看 见 这 异 象 , 我 们 随 即 想 要 往 马 其 顿 去 , 以 为 神 召 我 们 传 福 音 给 那 里 的 人 听 。

The reason Paul travelled to Macedonia in His vision as there are thirsts, hungers and calls of desire.

神给保罗异像去马其顿是当马其顿的人有饥渴和呼求、期待、渴慕的精神。

Holy Spirit winds every part throughout the world from time to time. Malaysia is a 'very young son' in terms of revival, perhaps not the eldest, second, third nor fourth eldest, perhaps the 'youngest'.

生灵的风没错在世界每个角落不断的吹起。大马的国民,论蒙福,论复兴,在世界排名都不是老大、老二、老三……可能就是坐在长桌最尾端的那一位小的。

God is the Almighty, He has designed the whole universe and everything for your life today. In terms of power, wisdom and authority, Adam and Eve would never eat the fruit as God can refuse to give human choice. And there is no incarnation of God, no Jesus Christ, and no gospels today.
It is so true that God can perform the revival in such way, but God doesn't as He longs for the relationship with us. This is the ultimate reason of why God has created human beings, He longs for relationship while He gives us choice whether to build our faith in Him.

全能的创造者,我们的上主精心的设计了宇宙万物为成就你们今天的生命。论能力、智慧、权柄,上主可以随时随意的降下复兴,甚至不创造善恶果树,亚当夏娃不会作犯罪的选择,世人没罪,上帝就没有降生成为耶稣基督及传福音的必要。
然而,上帝给我们做自己的选择,盼望我们乐意的打开我们的心门来欢迎他进入我们生活里的每一秒成为我们每样事物上的主。换句话,我们并不是迷糊的相信,也不是敷衍的拜拜,乃是建立亲密如父与子女的关系。

Come let's pray, and ask for it! We are replied with the bible words, often the significance of gospel is greatly emphasized. We see that God's will and wisdom is far higher than our limited sight. Since we do not know, and while we were still blaming for our personal discontent, God satisfy our lives till today, yet He was, now He still continues His wonderful plan in our lives, how precious is that condition-less love more than the rice you have eaten and the rice you gonna eat. Over thousands of years, God comes down to reveal His words to prophets to write bible, it is clearly that God is tolerating us by keep stepping to front so that He can emerge to us. God hopes for revival to come into everywhere on earth more than you do, as He knows and considerate about humans' future to approach His judgment. Also not because God is unable to do so, however this reflected that humans do not believe in His promise nor welcome His presence, instead we desired to be the lord in our own lives.

如果你开声祷告问问神,圣经的答案到不断强调福音的重点。可见,神的旨意超乎人的欲念,在我们还没董事、还不断在埋怨的时候,神在我们的生命很久以前就开始有很美善的计划,是何等的宝贵,无条件的爱。我们更看见神在好几千年启示先知们写圣经真理启示我们,看见神不断的迁就、近前来要和我们相聚。神确确实实的比我们更加盼望复兴可以降临,更顾虑世人要遭受审判的事情要做拯救。可是当我们看回我们自己的时候,发现我们信心不足去相信主的应许、没诚恳接受欢迎他,反而渴望自己做主。

In an airport street evangelism, Surabaya, crowds and crews teased a group of praying believers in the airport runway, where those believers are praying so hard and ready to set up the ground for the coming conference. So happen, everything was in the midst of raining season, and it was so impossible to do an outdoor conference which accommodates a few ten thousands people, as big as a large fraction of Malacca population. "You pray so hard, let's see your prayer works to stop the rain or not" a general whisper in heart with laughter. Soon after that, the conference and ended as soon. Throughout the day, was totally dry, still for another 2 hours after the conference ended and the crowd left the spot, before the storms and rain came.

在泗水的机场曾有一个来临的复兴布道会,众人很多都嘲笑一班在机场跑道祷告,预备场地的信徒。当时,是在雨季期间,的确要举行一个露天得不到会又要容纳几万人,人数多于占据马六甲人口的一大部分。又有一个机场的长官笑着的小小声说“你们祷告,我就看你的祷告成不成,看你的神有多真!”。很快的,布道会已经过去了。然后那天的天气都是那么干,直到人都回家了,才开始下雨。

In the sense of 'creation or evolution', the unidentified mysteries behind universe, fundamental elements and definite physics quantitative constants and quanta;
In the sense of evidence of biblical history events;
In the sense of biblical promises and applications from the past until now; (*yet to come with discussion)

Upon all the supporting evidence on the biblical truth, you may choose to believe it or not, but who can disprove the presence of a creator within us?

论到‘创造或进化’、宇宙未解开的谜底,物理数值,和原子学的定律数值;
论到圣经历史的进展的记号;
论到圣经应许和生活应用,自古到今;

我们确确实实有很多有关的见证来看见圣经的真理,你可信可不信,但无法否认全能创造者的存在。

As simple as spider is an arachnid in FACT, but is an insect in people's OPINION. A spider is still an arachnid if people refuse to believe the fact.

如同蜘蛛是八足类这是事实,但是在许多人的意见蜘蛛是昆虫。即使人否认,事实仍然是事实。

Those told above are just personal testimonies of mine and pastor. I strongly believe that beloved brothers and sisters would find more joy and testimonies in God's presence, as He has promised abundant lives. Amen?

上述的只是我自己和牧师的小小见证。我很相信,你们亲爱的弟兄姐妹也同样找到更多在主的同在里的喜乐和见证。阿们?